카테고리 없음

성경에서 기쁨의 용례

소소한행복^^ 2023. 1. 29. 17:46
728x90

'기쁨'이란 말과 그 파생어들은 히브리어와 헬라어의 어근에만 해도 약 8개나 된다. 그 중 가장 주요한 것들은, 해페쓰와 라쏜, 그리고 유도키아와 헤도네이다.
λάσσον

헤페쓰(חפץ)는 기쁨, 즐거움, 행복(욥22:3;시111:2;전12;1;렘22:28, 개역성경에는 '오락')이나 즐거움을 얻을 수 있는 것(사58:3,13)을 의미하며, 하나님과 사람에 대해서 모두 다 사용된다. 또한 이것은 일반적으로 여호와의 뜻이나 목적을 의미한다(사 44:28;46:10;48:14). 이러한 점에서 헤페쓰는 유도키아(εὐδοκία)와 델레마(θέλημα, 계4:11)와 같은 의미이다.

그리고 라쏜(רצון)도 같은 뜻이나, 기쁘게 받아들일 수 있는 것을 의미하며(스120:11; 느9:37;에1:8;시51:18;103:21), 하나님과 사람에 대해서 모두 사용된다. 구약성경에서 기쁨으로 번역된 또 다른 단어는 네페쉬(נפשׁ 숨, 영혼, 욕망;신23:24;시105:22;렘34:16)와 르우(רעוּת 뜻, 소원;스5:17)와 아우와(אוּה 렘2:24), 에드나(창8:12)인데 아우와와 에드나는 성욕(性慾)을 가리킨다.
    
유토키아(εὐδοκία)는 분명히 유대 문학과 기독교 문학에만 국한하여 사용된 것으로서 하나님의 뜻과 관련하여 승인의 의미를 지니고 있으며, 때로는 '기쁘신 뜻'으로  번역되었다(엡1:5,9;빌2;13). 데살로니가후서 1:11에는 이 단어가 선한 욕망에 의해 발생되고 선한 결과를 가져오는 선한 생각을 나타낸다. 누가복음 2;14은 여러 가지로 해독되는 구절로서 유도키아의 또다른 면을 나타내 주고 있다. 즉 AV에는 (사람들간의) 호의(good will)로 번역되어 있고, RV에는 하나님의 사랑을 받아 누리는 것으로 번역되어 있고, RV의 난외 주(註)에는 두 가지 의미가 모두 다 가능하게 번역되어 있다(기뻐하심을 입은 사람들). 그리고 이 단어의 동사 유도케오(εὐδοκέω)는 '기뻐하다'는 뜻이다(고후12:10;히 10:6,8.38). 또한 이 단어가 드물게는 악한 일을 즐기는 뜻으로 사용되는데 데살로니가후서 2:12이 그 예이다. 그리고헤도네는 좀 더 특별하게 세상 즐거움을 가리키는 말로서 때로는 성질상 악한 일을 즐기는 것을 가리킨다(눅8:14;딛3:3;벧후2:13). 또한 나쁜 의미를 가지고 있는 다른 말들로서는 스파탈라오(σπαταλάω 딤전5:6)와 트루파오(τρυφάω 약5:5)가 있다.

성경이 말하는 기쁨, 즐거움, 희락
https://herbessence.tistory.com/m/268

성경이 말하는 기쁨, 즐거움, 희락

기쁨이란 단어가 성경에는 많이 나온다. 이러한 기쁨에는 자연적인 기쁨(즐거움, 만족, 기쁨 등)과 도덕적인 기쁨(평강, 평온함)과 영적인 기쁨(믿음의 기쁨, 소망의 기쁨 등)이 있다. 구약성경에

herbessence.tistory.com

728x90
LIST